Бобби как они есть

Юзер qebedo часто смотрит английские полицейские сериалы. Долго терпел, но в итоге не выдержал и решил разобраться во всей этой невозможной лабуде званий – сержант, инспектор, заместитель помощника комиссара (!). Сделал табличку, успокоился. А потом подумал – вдруг еще кому-то это будет интересно.

Полицейские звания Великобритании

Начнем с того, что полиция там, естественно, делится на полицию Англии и Уэльса, Шотландии, Северной Ирландии, столичную и полицию лондонского Сити (да, всё непросто в этом королевстве). И нюансы таки есть.

Территориальная полиция (Англии и Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии):
1. Самый что ни на есть рядовой полиции – это констебль (Constable). Ниже его есть только одно звание – резервный констебль, и то только в полиции Северной Ирландии. А в Шотландии это первое звание звучит как “специальный констебль”. Это тот самый “бобби”, который ходит по улице с палкой в униформе и свистит в свисток;

2. Следующее звено иерархии – сержант (Sergeant). Чтобы им стать, констебль должен прослужить два года и сдать экзамен. Он имеет право орать на констеблей, когда недоволен, ибо руководит их работой. А еще он уже не носит на работе форму и занимается расследованиями.

3. Инспектор (Inspector). Он тоже занимается расследованиями, но дрюкать имеет право уже сержантов, ибо они ему подчиняются. Форму носит только на парадах и всяких официальных сборищах.

4. Старший инспектор, или шеф-инспектор (Chief Inspector). Это уже начальство средней руки – он может возглавлять участок (в некоторых графствах), помогать старшим офицерам, заниматься чем-то отдельным и специальным, управлять структурным подразделением.

5. Суперинтендант (Superintendent). Полицейское начальство – возглавляет дивизион (территориальное подразделение), либо полицию города и пр. Снова приобретает право носить форму (ну, хотя бы, как вариант, съемные погоны) – чтобы все видели.

6. Старший суперинтендант, или шеф-суперинтендант (Chief Superintendent). Если город большой, или подразделение крупное – то и начальство в нем толще.

7. Помощник старшего констебля, или помощник шеф-констебля (Assistant Chief Constable). Очередное звено в иерархии полицейских шишек.

8. Заместитель старшего констебля (Deputy Chief Constable). Заместитель – это вам уже не помощник, это каждому полицейскому везде понятно.

9. Старший констебль, или шеф-констебль (Chief Constable). Вершина пищевой цепи, руководитель одной из трех вышеперечисленных полиций.

Городская полиция Лондона:

7. Поскольку Ланден ис зэ кэпитал, то и руководителей в его полиции поболее. Вместо помощника страшего констебля тут коммандер (Commander), всего лишь очередная ступень в иерархии шишек;
8. Далее в столичной полиции следует звание заместителя помощника комиссара (Deputy Assistant Commissioner);
9. Помощника комиссара (Assistant Commissioner);
10. Заместителя комиссара (Deputy Commissioner);

11. И, наконец, комиссара (Commissioner) полиции Лондона.

Полиция Лондонского Сити:
Ну это такая “сливчатая” полиция, в ведении которой находится центральный деловой район столицы – самое важное место в УК. Тут после старшего суперинтенданта есть еще три звания – коммандерапомощника комиссара и комиссара

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>