Рассказывает юзер major-colville, все части можно найти здесь.
«Четыре пера» (1939) по праву считается самой масштабной и классической экранизацией. Фильм снят с размахом, в настоящем Судане, на настоящем Ниле. В массовке снималась ездящая пехота Суданских оборонительных сил и солдаты 1го батальона Восточно-Суррейского полка, стоящего тогда в Хартуме — случайное, но символичное совпадение. Форма взята со складов Каира, где хранились запасы чуть ли не с тех самых времен. Махдистов играли люди из племени Хадендоа, чьи отцы и деды участвовали в той войне, те самые Фуззи-Вуззи! Мечи и другое оружие тоже было настоящим, на съемках многие получили легкие травмы и ранения, а животных убивали по-настоящему ради эффектных кадров…



Ради достоверности было приказано отращивать усы, обещали дать египетский фунт за самые большие. На смотр явилось множество солдат и сержантов – ярких типажей викторианской эпохи, но зоркий глаз режиссера заметил, что некоторые под шумок раздобыли накладные усы и бакенбарды.
А вот про форму «со складов Китченера» возможно легенда. Мне видятся упрощенные кителя хаки 1915г., но настаивать не буду.

Стоп, а причем здесь вообще Китченер? А в этой экранизации время действия передвинуто на более поздний период: гибель Гордона произошла, когда Гарри было 15 лет, и основные события романа происходят теперь в самом конце XIX века, центральной сценой фильма становится битва при Омдурмане 1898г. Зачем это было сделано? Скорее всего, на фоне надвигающейся Второй мировой войны, для поднятия боевого духа было решено напомнить не о неудачах 1884-85гг., а о победоносной кампании 1898г., да и вообще весь фильм выдержан в оптимистическом и легком, если не сказать комичном, духе.


Вновь «выясняется», хотя уже и не в первый раз, что отец Этни — военный и командовал 68м полком при Балаклаве. В реальности 68й (Даремский) пеший (легкопехотный) полк практически не участвовал в этой битве.

Именно в этом фильме воинской частью Февершэма и других персонажей называется вымышленный Королевский Северо-Суррейский полк. Авторитет и известность фильма настолько велики, что Википедия приписывает этот же полк и роману, хотя как мы помним, в книге упомянуто лишь территориальное название, без почетных титулов и шефств. Учитывая неофициальный характер разговора, они вполне могли и быть, но все же не названы. В чем разница? Королевские полки имели синий приборный цвет, не будучи им Северный Суррей, как «английский» полк, должен бы был иметь белый.

В роли петличных знаков Северо-Суррейского полка выступают эмблемы 7го (Королевской принцессы) Гвардейского драгунского полка.

А вот кокарда на шлеме, скорее всего, Собственного принца Уэльского (Западно-Йоркширского полка).

Известная сцена парада войск перед отправкой, перекочевавшая и в экранизации 1955 и 1978гг. Судя по малиновому полковому знамени это Гвардия, нашивки офицеров напоминают Гвардейских Гренадер – имитация кокарды с султаном, гвардейских красно-синих цветов. У солдат красные прямоугольники с какой-то эмблемой, похоже, тоже треугольником-султаном. На данный момент трудно сказать, насколько это правильно – в реальности Гренадеры во время 2й суданской войны носили одинаковые для всех чинов нашивки – то есть ошибка ли эта киношников вообще, или просто более поздняя система знаков отличия? Но в любом случае, это не полк главного героя.
Хорошо видно, что при форме хаки для заморской службы отличием Северо-Суррейского полка полка служат красно-черные нашивки на тюрбане пробкового шлема.
Они вполне укладываются в логику и стиль той эпохи, когда для отличия частей использовались разноцветные тюрбаны или нашивки. Часто это был просто кусок цветной ткани, иногда с полковыми эмблемами или шифровками.

На нижнем фото на спинах солдат видны интересные артефакты эпохи- накладки для защиты от жары.

Создатели фильма продумали и другие мелочи. Например, на мешке видна надпись RNS, а на погонах металлические буквы RNSR – Королевский Северо-Суррейский полк.
В фильме также встречаются и военная полиция, и моряки.



Как уже говорилось, снято с размахом.





Туземные части показывают, скорее, Суданские оборонительные силы на год съемок фильма, чем суданские батальоны Египетской армии 1898г.

У аскари появившиеся позднее винтовки SMLE и разгрузки “Образец 1914″, причем у многих модернизированные подсумки 1918г. с двумя застежками. Хотя фляги и сухарки, конечно, старые.

Следующая экранизация – «Буря над Нилом» (1955). Фактически это предыдущий фильм, снятый тем же самым режиссером, с заимствованиями общих ракурсов природы и битвы, и покадрово и дословно в камерных сценах и диалогах – но с другими актерами! Помимо того, что сменились каноны красоты, сделано это было, видимо, еще по одной причине. Убраны шуточки и излишние улыбочки в стиле кинематографа 30-40х гг., фильм стал более серьезным, что лучше отражает драматический дух оригинального романа.

Как и в фильме 1939г., персонажи служат в 1м батальоне вымышленного Королевского Северо-Суррейского полка.

А вот форма сменилась. Теперь на воротнике лошадь — Короля (Ливерпульский) полк?

Или 3й (Собственный Короля) гусарский?


В фильме 1955г. нет шифровок на погонах. И награждены офицеры поменьше — конечно, всякое бывает, но отсутствие Звезды Хедива при Египетской медали это, скорее, ошибка.
А вот красно-черные нашивки на пробковых шлемах сохранились — чтобы можно было чередовать новые и старые кадры, да и сделать их проще, чем «железо».

Зато на стене видна картина Роберта Александра Хиллингфорда «Битва при Балаклаве, атака Легкой бригады». Она была написана в 1899г., так что вполне достоверна в мире фильма.
