Песенник добровольца

Советские песни времен Второй мировой во многом благодаря государственной пропаганде известны всем. А что пели бывшие советские люди и осколки Российской империи с другой стороны фронта, например, добровольцы РОА?

Выяснить это не так уж сложно, возьмем интересный сборник “Песенник добровольца”, с таким описанием: “Сборник содержит как песни, написанные во время второй мировой войны, так и старые военные и народные песни”. Сборник составлен в 1943 году учителем русского языка из Риги Анатолием Флауме (1912 – 1989). Под псевдонимом Флоров он и сам написал несколько песен, включая и знаменитую “Мы идем широкими полями …”, ставшую официальным гимном РОА.

ROA_song

Послушаем же, что пели коллаборационисты и пособники, первый раздел называется

Новые военные песни.

Начинается все с классики жанра – марша РОА “Мы идём широкими полями” (текст написал Анатолий Флауме (под псевдонимом А. Флоров), автор музыки — Михаил Давыдов):

Следующей идет песня “В бой!” тех же авторов (не нашел, к сожалению, как послушать), потом “Выходили к лесу добровольцы” (Текст И. Градова, музыка М. Давыдова):

Сейчас это песням используется часто в связи еще и c разного рода “добровольцами Донбасса”, вот ведь ирония судьбы :)

Следующая песня “Что за песня над полями льется” (Текст А. Флорова, музыка русской солдатской песни):

Дальше “Боевым железным шагом” (Текст А.Яковлева):

Следующая “Песня трудовых добровольцев” (Текст Л.Юрьева и А.Яковлева):

Переходим к разделу

Старые военные песни.

Первая в разделе довольно известная русская народная “Взвейтесь соколы орлами”:

Следующая “Ермак” (русская народная песня на слова К. Рылеева. Слова написаны в 1821 году и описывают гибель казачьего атамана Ермака в водах Иртыша):

Следующая “Полно-те, солнышко” (судя по всему опять народная, но не нашел такой), а за ней оптимистичная “Наливай, выпивай” (похоже это просто несколько переделанный марш чёрных гусар РИА):

Русская (казачья?) народная “Казачка”:

Всем известная солдатская песня “Солдатушки – ребятушки”:

Марш Алексеевского полка “Пусть свищут пули…”:

Следующий раздел

Народные.

Русская народная “Как на горе калина…”:

Русская народная “Вдоль по улице метелица метет…”:

Русская народная “Я посею ли…”:

Русская народная “Во поле березонька стояла…”:

Русская народная “Ходила младешенька”:

Ошибочно воспринимаемая, как русская народная (на самом деле автором является Иван Ларионов) “Калинка”:

Русская народная “За горами, за долами” – есть много вариаций этой песни, но именно под слова песенника не нашел исполнения.

Русская народная “Ах, вы сени, мои сени”:

Русская народная “Как из улицы в конец…” – вот ролик именно со словами из песенника, так как вариантов похожих есть несколько:

Русская народная “Вниз по Волге реке”:

Музыка Александра Варламова, слова Семена Стромилова “То не ветер ветку клонит”:

Русская народная “Двенадцать разбойников”:

Русская народная “Вдоль да по речке”:

Романс А.Мерзлякова “Среди долины ровные” (в оригинале “ровныя”):

Русская народная песня (в песеннике указано “Текст из стих. Н.А. Некрасова “Коробейники”) “Ой полным полна коробушка”:

Стих. А. Пушкина “Зимний вечер”:

Стих. А. Пушкина “Зимняя дорога”:

Стих. И.И. Козлова “Вечерний звон”:

Последний раздел из одной песни

Перевод с немецкого

Здесь, как можно догадаться, речь идет о “Лили Марлен”. К сожалению, именно исполнения по тексту из песенника не нашел.

Вот такие песни, предлагалось петь добровольцам РОА.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>