Название Даргай в романе не упоминается, время действия — осень 1897г. Но в любом случае описание боя весьма узнаваемо, и не подлежит сомнению, как и то, что Буссенар написал его по первоначальным газетным сообщениям, даже со скидкой на некоторые упрощения и фантазии, присущие художественному произведению. А что же было в реальности?
Во многих мемуарах русских военных дореволюционной эпохи прослеживается мысль, что самое важное и счастливое время для офицера – это период командования своим полком. Полковник уже имеет определённую самостоятельность и свободу действий, руководит единым и самодостаточным механизмом. И при этом еще не отрывается от войск, а даже, скорее, наоборот, максимально сближается с «полковой семьей», является на время олицетворением этого фактически живого организма, его первым и главным офицером, продолжателем и хранителем традиций.
«Замечательнее всего было сознание, что жизнь полка, начавшаяся при Петре I, не прерываясь ни на одно мгновение, била ключом в течение двухсот с лишним лет. Что со времен Петра и до моих дней в полку одни люди постепенно заменялись другими, и в любую эпоху в полку всегда находились старожилы, которые помнили прежних людей, прежних начальников, прежние порядки. Одно поколение … сменяло другое не сразу, а постепенно, прививая новичкам свои взгляды и полковые традиции и передавая молодежи изустно старые песни и поговорки. Благодаря этой преемственности лицо полка оставалось неизменным.
Подобно тому, как в теле живого человека с годами одни органические клеточки и кровяные шарики постепенно заменяются другими, но самый человек продолжает жить своей жизнью, почти не меняясь характером, так и старый боевой полк, постепенно сменяя лишь людей, играющих роль тех же клеточек организма, не менял своего «я», а лишь приспосабливался и приноравливался к новым эпохам и требованиям».
С учетом специфики британской полковой системы, такими «живыми организмами», «полками» и основной тактической единицей, «кирпичиками Армии», были батальоны пехотных полков, а их командирами были подполковники.
Подполковник Д.Г. Моррис и офицеры Ирландской Гвардии, Франция, август 1914г.
В воспоминаниях русского генерала Ф.П. Рерберга приводится история, могущая показаться современным читателям интересной.
После подавления Боксерского восстания в Китае, русские войска возвращались морем через порты Черного моря. В Гонконге были обнаружены чумные заболевания и, чтобы не занести чуму в Россию, в частности в такой большой город как Одесса, было приказано пароходы с Дальнего Востока направлять в Феодосию, где был обширный карантин. Подполковник Рерберг, в числе прочих, был отправлен туда организовать разгрузку, прохождение через карантин и последующую отправку по железной дороге прибывающих частей.
Эта картина замечательного еврейского художника Юделя Пэна (1854-1937) названа автором так: «Солдат старой гвардии (Илья-Лейб Ицкович)».
О воине, изображенном на картине, практически ничего не известно. Но многое о нем может рассказать его армейская форма, тщательно изображенная художником. Попытаюсь раскрыть подробности биографии этого человека через армейские знаки различия.
Первой из трех улиц на карте появилась улица Гончаренкова (Gončarenkova). Она названа именем гвардии лейтенанта Ивана Гончаренко — командира того самого советского танка Т-34, который рано утром 9 мая 1945 года первым въехал в освобожденную Прагу. Лейтенант Гончаренко погиб в перестрелке с отступающими немецкими частями неподалеку от нынешней станции метро «Малостранская» и сегодня похоронен на Ольшанском кладбище. На момент гибели ему было всего 24 года. Читать далее Пражские улицы с именами советских солдат→