Тайна голубя

Как вы наверное помните, недавно у себя в камине один товарищ обнаружил останки почтового голубя с шифровкой. История на этом не закончилась, и вот уже появились 2 версии расшифровки сообщения. Вот первая, имхо просто бредовая:

В ноябре этого года Дэвид Мартин, 74-летний британский пенсионер, при ремонте старого камина в собственном доме обнаружил птичьи останки и небольшой герметичный контейнер красного цвета. Из его содержимого стало понятным, что это — недоставленное сообщение голубиной почты Второй мировой войны.

Однако, содержимое послания было зашифровано на случай перехвата, что вполне возможно при таком виде связи. На листе бумаги были напечатаны слова «Голубиная почта» и 27 рукописных блоков кода. Благодаря освещению в СМИ, к загадке сообщения было привлечено внимание любителей криптографии со всего мира, но разгадать шифр так и не удалось. Специлисты относились скептически к возможности взломать код без шифроблокнота или специальной литературы.

Как сообщает Британская широковещательная корпорация, код всё же был расшифрован, и сделал это Горд Янг, историк из Питерборо. С помощью заметок воздушных наблюдений своего прадяди, который служил в 92 эскадроне Королевского лётного корпуса, код был расшифрован в несколько минут. Янг считает, что запись отослал 27-летний сержант Уильям Стотт, стрелок из Ланкашира, который высадился в Нормандии с почтовыми голубями, чтобы доложить о положении немецких вооруженных сил. Сержант Стотт был убит несколько недель спустя, его тело было предано земле в Нормандском военном захоронении.

Согласно заявлению историка, код основан на акронимах, что делает его простым и надежным. Во время войны было использовано 250 тыс. почтовых голубей, и каждый из них получил индивидуальный номер. В этом сообщении два идентификационных номера: NURP.40.TW.194 и NURP.37.OK.76. Стотт использовал обеих птиц для отсылки сообщения, дублируя его для надежности передачи.

Янг допустил то, что Стотт обучался под руководством бывшего разведчика, у которого был опыт, накопленный в ходе Первой мировой войны: это видно по тому, что используется написание Serjeant, характерное для британских вооруженных сил именно того временного промежутка. Такой стиль письма сразу же заставил историка думать в сторону акронимов в стиле Первой мировой. Их использование было продиктовано коротким (менее получаса) временем работы автономных радиопередатчиков, отсылавших сообщения в морзянке.

Смысл фрагментов расшифрованного сообщения заставляет выглядеть убедительно предположения Янга:

AOAKN — Artillery Observer At «K» Sector, Normandy (Наводчик артиллерии в секторе «К», Нормандия)

HVPKD — Have Panzers Know Directions (Есть бронетехника, знаю направления)

FNFJW — Final Note Found Jerry’s Whereabouts (Последняя запись [подтверждение] Нашел местоположение фрицев)

DJHFP — Determined Jerry’s Headquarters Front Posts (Определил фронтпосты штаба фрицев)

CMPNW — Counter Measures Panzers Not Working (Контрмеры [против] бронетехники не работают)

PABLIZ — Panzer Attack — Blitz (Атака бронетехникой — блиц)

KLDTS — Know Local Dispatch Station (Знаю [где] местная станция разгрузки)

27 / 1526 / 6 — 27-е июня, 1526 часов.

В комментариях помимо стеба есть ссылка и на вторую версию расшифровки, на мой взгляд чуть более правдоподобную.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>