Знаки различия ВМС Японии. 1941-1945 гг.

Часть I

Знаки различия матросов и старшин Императорского флота начала Второй Ми­ро­вой войны представляли из себя нашивки круглой формы и носились на пра­вом ру­ка­ве. Новобранцы – ма­тро­сы 4-го класса (ёнто суйхэй) – знаков раз­ли­чия не име­ли. Над нашивкой могли располагаться шевроны – награды за безупречную и осо­бо безупречную службу. Нашивки и шевроны су­ще­ство­ва­ли в трёх вариантах: кра­с­ные на чёрной подложке для формы чё­р­но­го цвета, чёрные на белой подложке для белой формы и красные на под­лож­ке цвета хаки для береговых частей, а также «специальных десантных сил» флота – японской мор­ской пехоты. Данная система была официально отменена в но­яб­ре 1942 г., однако вдали от метрополии старые знаки различия использовалась вплоть до конца войны.

ЗНАКИ РАЗЛИЧИЯ СТАРШИН И МАТРОСОВ ВМС ЯПОНИИ. 1931-1942 гг.
 СТАРШИНЫ
1-й СТАТЬИ
 СТАРШИНЫ
2-й СТАТЬИ  
СТАРШИНЫ
3-й СТАТЬИ  
   МАТРОСЫ
1-го КЛАССА
МАТРОСЫ
2-го КЛАССА
МАТРОСЫ
3-го КЛАССА 
兵科 [хэй ка] ОБЩЕКОРАБЕЛЬНАЯ СЛУЖБА
一等兵曹
[итто хэйсё]
二等兵曹
[нито хэйсё]
三等兵曹
[санто хэйсё]
一等水兵
[итто суйхэй]
二等水兵
[нито суйхэй]
三等水兵
[санто суйхэй]
航空科 [коку ка] АВИАЦИЯ, ЛЁТНЫЙ СОСТАВ
一等航空兵曹
[итто коку хэйсё]
二等航空兵曹
[нито коку хэйсё]
三等航空兵曹
[санто коку хэйсё]
一等航空兵
[итто кокухэй]
二等航空兵
[нито кокухэй]
三等航空兵
[санто кокухэй]
整備科 [сэйби ка] АВИАЦИЯ, ТЕХНИЧЕСКИЙ СОСТАВ
一等整備兵曹
[итто сэйби хэйсё]
二等整備兵曹
[нито сэйби хэйсё]
三等整備兵曹
[санто сэйби хэйсё]
一等整備兵
[итто сэйбихэй]
二等整備兵
[нито сэйбихэй]
三等整備兵
[санто сэйбихэй]
機関科 [кикан ка] ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКАЯ СЛУЖБА
一等機関兵曹
[итто кикан хэйсё]
二等機関兵曹
[нито кикан хэйсё]
三等機関兵曹
[санто кикан хэйсё]
一等機関兵
[итто киканхэй]
二等機関兵
[нито киканхэй]
三等機関兵
[санто киканхэй]
工作科 [косаку ка] РЕМОНТНО-СТРОИТЕЛЬНАЯ СЛУЖБА
一等工作兵曹
[итто косаку хэйсё]
二等工作兵曹
[нито косаку хэйсё]
三等工作兵曹
[санто косаку хэйсё]
一等工作兵
[итто косакухэй]
二等工作兵
[нито косакухэй]
三等工作兵
[санто косакухэй]
衛生科 [эйсэй ка] МЕДИЦИНСКАЯ СЛУЖБА
一等衛生兵曹
[итто эйсэй хэйсё]
二等衛生兵曹
[нито эйсэй хэйсё]
三等衛生兵曹
[санто эйсэй хэйсё]
一等衛生兵
[итто эйсэйхэй]
二等衛生兵
[нито эйсэйхэй]
三等衛生兵
[санто эйсэйхэй]
主計科 [сюкэй ка] ФИНАНСОВАЯ СЛУЖБА
一等主計兵曹
[итто сюкэй хэйсё]
二等主計兵曹
[нито сюкэй хэйсё]
三等主計兵曹
[санто сюкэй хэйсё]
一等主計兵
[итто сюкэйхэй]
二等主計兵
[нито сюкэйхэй]
三等主計兵
[санто сюкэйхэй]
軍楽科 [гунгаку ка] МУЗЫКАЛЬНАЯ СЛУЖБА
一等軍楽兵曹
[итто гунгаку хэйсё]
二等軍楽兵曹
[нито гунгаку хэйсё]
三等軍楽兵曹
[санто гунгаку хэйсё]
一等軍楽兵
[итто гунгакухэй]
二等軍楽兵
[нито гунгакухэй]
三等軍楽兵
[санто гунгакухэй]
善行章 [дзэнко сё] ШЕВРОНЫ ЗА БЕЗУПРЕЧНУЮ СЛУЖБУ
善行章
[дзэнко сё]
特別善行章
[токубецу дзэнко сё]
善行章二線
[дзэнко сё ни-сэн]
善行章三線
[дзэнко сё сан-сэн]
善行章四線
[дзэнко сё ён-сэн]
善行章五線
[дзэнко сё го-сэн]
За безупречную службу За особо безу-пречную службу Варианты шеврона в случае наличия у военнослужащего более чем одного поощрения за безупречную или особо безупречную службу
ВАРИАНТЫ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ ФОРМЫ

Источники:

1. Gary Nila, “Japanese Naval Aviation: Uniforms & Equipment 1937-45”, 2002
2. 日本海軍軍装図鑑: 幕末・明治 / Etsuka Yagyu “Uniforms of Japanese Navy 1867-1945”, 2003
3. Gary Nila, Robert A. Rolfe “Japanese Special Naval Landing Forces: Uniforms & Equipment 1932-45”, 2006
4. 大日本帝国陸海軍―軍装と装備 明治・大正・昭和 / Tadao Nakata “Imperial Japanese Army and Navy Uniforms & Equipment”, 2009

Часть II

Кроме знаков различия и принадлежности к определённой службе стар­ши­ны и ма­тро­сы Императорского флота начала Второй Ми­ро­вой войны могли также но­сить знаки своей специальности и уровня подготовки. Они также представляли из себя нашивки круглой формы, но носились уже на левом ру­ка­ве. Для большинства специальностей предполагалось два уровня подготовки: базовый (фуцу) и углуб­лён­ный (кото), но для ряда специальностей существовал и более высокий, «спе­ци­аль­ный» уровень (токусю). Эти нашивки также как и знаки различия су­ще­ство­ва­ли в трёх вариантах: для чёрной, белой и цвета хаки формы. В но­яб­ре 1942 г. ква­ли­фи­ка­ци­он­ные знаки были отменены вместе со всей «старой» системой званий и зна­ков различия старшин и матросов.

КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ЗНАКИ СТАРШИН И МАТРОСОВ ВМС ЯПОНИИ. 1931-1942 гг.
航空 [коку] – Авиация 砲 [хо] – Артиллерия
Лётная подготовка Возд. наблюдатель Эксперт Базовая подготовка Специалист Эксперт
運用 [унё] – Судовождение 水雷 [суйрай] – Торпедное дело 機雷 [кирай] – Минное дело
Базовая подготовка Специалист Базовая подготовка Специалист Базовая подготовка Специалист
測的 [сокутэки] – Управление огнём 航空兵器 [коку хэйки] – Авиавооружение 航空工 [коку ко] – Авиаремонт
Базовая подготовка Специалист Базовая подготовка Специалист Базовая подготовка Специалист
機関 [кикан] – Судовые механизмы 電機 [дэнки] – Электрооборудование 信号 [синго] – Сигнальная служба
Базовая подготовка Специалист Базовая подготовка Специалист Базовая подготовка Специалист
電信 [дэнсин] – Радиотелеграф 看護 [канго] – Медперсонал 衣糧 [хирё] – Снабжение
Базовая подготовка Специалист Базовая подготовка Специалист Базовая подготовка Специалист
工作 [косаку] – Ремонт и строительство 経理 [кэйри] – Бухгалтерия 軍楽 [гунгаку] – Муз.
Базовая подготовка Специалист Эксперт Базовая подготовка Специалист Эксперт
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗНАКИ ВАРИАНТЫ ДЛЯ РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ ФОРМЫ
Пилот истребителя, пилот бомбардировщика и санитар

Источники:

1. Gary Nila, “Japanese Naval Aviation: Uniforms & Equipment 1937-45”, 2002
2. 日本海軍軍装図鑑: 幕末・明治 / Etsuka Yagyu “Uniforms of Japanese Navy 1867-1945”, 2003
3. Gary Nila, Robert A. Rolfe “Japanese Special Naval Landing Forces: Uniforms & Equipment 1932-45”, 2006
4. 大日本帝国陸海軍―軍装と装備 明治・大正・昭和 / Tadao Nakata “Imperial Japanese Army and Navy Uniforms & Equipment”, 2009

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>